Season 2 – Lesson 09 – Hoeven
Watch without subtitles/background music
Transcript
| Hallo! | Hello! |
| Mijn naam is Bart de Pau, | My name is Bart de Pau, |
| online docent Nederlands. | online Dutch teacher. |
| Welkom bij ‘Heb je zin?’ | Welcome to ‘Heb je zin?’ (Are you in the mood?) |
| seizoen 2, aflevering 9. | season 2, episode 9. |
| Vandaag oefenen we de grammatica | Today we’ll practise the grammar |
| van #dutchgrammar-2 les 19 | from #dutchgrammar-2 lesson 19 |
| over het modale werkwoord ‘hoeven’. | about the modal verb ‘hoeven’. |
| Marieke is een beetje verdrietig. | Marieke is a bit sad. |
| Geen romantische avond met Martin. | No romantic evening with Martin. |
| Xing heeft gezegd dat het bewolkt is, | Xing has said it’s cloudy, |
| dus hoefde Martin niet | so Martin shouldn’t |
| met Marieke naar het bruggetje te gaan | go to the bridge with Marieke |
| om naar de maan te kijken… | to look at the moon… |
| Maar is het wel bewolkt? | But is it cloudy though? |
| Anika denkt dat het een leugentje is… | Anika think it’s a lie… |
| Maar ze heeft vooral met Marieke te doen. | But mainly she feels sorry for Marieke. |
| ‘Wil je nog een glaasje wodka?’ vraagt ze. | ‘Do you want another glass of vodka?’ she asks. |
| ‘Nee, ik hoef niets’, antwoordt Marieke. | ‘No, I don’t need anything’, answers Marieke. |
| Ik wilde zo graag een romantische avond met Martin. | I wanted a romantic evening with Marin so much. |
| En de volgende 2 weken moet ik in Amsterdam werken. | And the next 2 weeks I have to work in Amsterdam. |
| Martin woont in Amsterdam | Martin lives in Amsterdam |
| en ik wilde veel met hem afspreken. | and I wanted to meet with him a lot. |
| Ik dacht echt dat hij op mij verliefd was. | I really thought he was in love with me. |
| Xing wil Martin niet kwijt. | Xing doesn’t want to lose Martin. |
| Dus Martin hoeft niet te weten | So Martin must not know |
| dat Marieke hem leuk vindt. | that Marieke likes him. |
| Xing is een beetje bang | Xing is a bit afraid |
| dat Marieke in Amsterdam toch met Martin afspreekt. | that Marieke will still meet up with Martin in Amsterdam. |
| Marieke, ik begrijp je. | Marieke, I understand. |
| Natuurlijk wil je de komende 2 weken | Of course, you don’t want to give classes |
| liever niet in Amsterdam lesgeven. | in Amsterdam for the next two weeks. |
| Je kunt misschien aan Bart vragen | Maybe you could ask Bart |
| of je toch niet hoeft te werken. | if you needn’t work. |
| Ho ho… | Ho ho… |
| Marieke is een beetje geÔrriteerd. | Marieke is a bit irritated. |
| Waarom? | Why? |
| Ik vind het toch leuk | I still like |
| om op de Summer School in Amsterdam te werken. | working at the Summer School in Amsterdam. |
| Dan hoef ik dat toch niet af te zeggen? | So I don’t have to cancel that, do I? |
| Ook Anika ergert zich aan Xing. | Anika is getting annoyed by Xing as well. |
| Ze heeft haar door. | She can see through her. |
| Ze vertelde al twee keer een leugen… | She has already told two lies… |
| En nu probeert ze Marieke te overtuigen | And now she is trying to persuade Marieke |
| om niet naar Amsterdam te gaan. | not to go to Amsterdam. |
| Hmm… Dat was misschien ook niet zo slim van Xing. | Hmm… Perhaps that wasn’t so clever of Xing. |
| Ze bedenkt toch nog iets anders, | Still, she thinks up something else, |
| omdat ze niet wil dat Marieke met Martin afspreekt. | because she doesn’t want Marieke to meet Martin. |
| Martin mag niet weten dat Marieke hem leuk vindt. | Martin should not know that Marieke likes him. |
| Daarom zegt ze: | That’s why she says: |
| Eh… trouwens… | Uh… by the way… |
| Wist je dat Martin een vriendin heeft? | Did you know Martin has a girlfriend? |
| Huh? | Huh? |
| Anika zegt boos: | Anika says angrily: |
| Dat hoef ik toch niet te geloven! | I shouldn’t believe that! |
| Ja hoor… | Yes indeed… |
| Echt waar! | It’s really true! |
| En ja, hier hoeft Xing ook niet te liegen, | And yes, Xing doesn’t need to lie about that, |
| want het is natuurlijk wel waar. | because it’s true of course. |
| Marieke kijkt verdrietig. | Marieke looks sad. |
| Anika heeft met haar te doen… | Anika feels sorry for her… |
| ‘Hoe weet je dat dan?’ vraagt ze aan Xing. | ‘How do you know that then?’ she asks Xing. |
| Eh… dat heb ik gehoord… | Uh… I heard it… |
| En ze loopt weg. | And she walks away. |
| Ik ga mijn koffer pakken. | I’m going to pack my suitcase. |
| Nou, nou… | Well, well… |
| Dat loopt niet helemaal lekker tussen de dames… | It’s not really going very well between the ladies… |
| In de volgende aflevering van ‘Heb je zin?’ | In the next ‘Heb je zin?’ episode |
| zien we hoe dat verder gaat. | we’ll see how the story continues. |
| Tot dan! | See you then! |
| Doei! | Bye! |
Subtitles in other languages
Russian subtitles - с русскими субтитрами
| Hallo! | Здравствуйте! |
| Mijn naam is Bart de Pau, | Меня зовут – Барт де Пау, |
| online docent Nederlands. | онлайн-преподаватель Нидерландского языка. |
| Welkom bij ‘Heb je zin?’ | Добро пожаловать на ‘Heb je zin?’ |
| seizoen 2, aflevering 9. | сезон 2, серия 9. |
| Vandaag oefenen we de grammatica | Сегодня мы рассмотрим грамматику |
| van #dutchgrammar-2 les 19 | из урока 19 #dutchgrammar-2 |
| over het modale werkwoord ‘hoeven’. | про модальный глагол ‘hoeven’ (иметь необходимость). |
| Marieke is een beetje verdrietig. | Марике немного расстроена. |
| Geen romantische avond met Martin. | Романтический вечер с Мартином не состоится. |
| Xing heeft gezegd dat het bewolkt is, | Чинь сказала, что сегодня облачно, |
| dus hoefde Martin niet | поэтому Мартин не должен был |
| met Marieke naar het bruggetje te gaan | идти с Марике на мостик, |
| om naar de maan te kijken… | чтобы полюбоваться на луну… |
| Maar is het wel bewolkt? | Но на самом ли деле облачно? |
| Anika denkt dat het een leugentje is… | Аника считает, что это небольшая ложь… |
| Maar ze heeft vooral met Marieke te doen. | Но больше она переживает за Марике. |
| ‘Wil je nog een glaasje wodka?’ vraagt ze. | ‘Ты хочешь ещё одну рюмочку водки?’ спрашивает она. |
| ‘Nee, ik hoef niets’, antwoordt Marieke. | ‘Нет, мне ничего не нужно’, отвечает Марике. |
| Ik wilde zo graag een romantische avond met Martin. | Мне так хотелось романтического свидания с Мартиным. |
| En de volgende 2 weken moet ik in Amsterdam werken. | И 2 следующие недели я должна работать в Амстердаме. |
| Martin woont in Amsterdam | Мартин живёт в Амстердаме |
| en ik wilde veel met hem afspreken. | и я хотела с ним почаще встречаться. |
| Ik dacht echt dat hij op mij verliefd was. | Я правда думала, что он был в меня влюблён. |
| Xing wil Martin niet kwijt. | Чинь не хочет терять Мартина. |
| Dus Martin hoeft niet te weten | Поэтому Мартин не должен знать, |
| dat Marieke hem leuk vindt. | что он нравится Марике. |
| Xing is een beetje bang | Чинь немного боится, |
| dat Marieke in Amsterdam toch met Martin afspreekt. | что Марике всё же встретиться с Мартином в Амстердаме. |
| Marieke, ik begrijp je. | Марике, я тебя понимаю. |
| Natuurlijk wil je de komende 2 weken | Естественно, ты не хочешь в следующие 2 недели |
| liever niet in Amsterdam lesgeven. | давать уроки в Амстердаме. |
| Je kunt misschien aan Bart vragen | Может ты можешь спросить у Барта |
| of je toch niet hoeft te werken. | действительно ли тебе нужно работать. |
| Ho ho… | Хо хо… |
| Marieke is een beetje geїrriteerd. | Марике немного раздражена. |
| Waarom? | Почему? |
| Ik vind het toch leuk | Мне действительно нравится |
| om op de Summer School in Amsterdam te werken. | работать в Summer School в Амстердаме. |
| Dan hoef ik dat toch niet af te zeggen? | Зачем я тогда должна отказываться? |
| Ook Anika ergert zich aan Xing. | Анику Чинь тоже начинает раздражать. |
| Ze heeft haar door. | Она видит её насквозь. |
| Ze vertelde al twee keer een leugen… | Она уже 2 раза говорила ложь… |
| En nu probeert ze Marieke te overtuigen | А сейчас она пытается убедить Марике |
| om niet naar Amsterdam te gaan. | не ехать в Амстердам. |
| Hmm… Dat was misschien ook niet zo slim van Xing. | Хмм… Это было, возможно, не так разумно со стороны Чинь. |
| Ze bedenkt toch nog iets anders, | Она ещё кое-что придумала, |
| omdat ze niet wil dat Marieke met Martin afspreekt. | так как она не хочет, чтобы Марике встретилась с Мартиным. |
| Martin mag niet weten dat Marieke hem leuk vindt. | Мартин не должен знать, что он нравится Марике. |
| Daarom zegt ze: | Поэтому она говорит: |
| Eh… trouwens… | Э… между прочим… |
| Wist je dat Martin een vriendin heeft? | А ті знала, что у Мартина есть девушка? |
| Huh? | Хм? |
| Anika zegt boos: | Аника говорит сердито: |
| Dat hoef ik toch niet te geloven! | Я не должна в это верить! |
| Ja hoor… | Да-да… |
| Echt waar! | На самом деле! |
| En ja, hier hoeft Xing ook niet te liegen, | И да, в этом случае Чинь не нужно опять лгать, |
| want het is natuurlijk wel waar. | так как это, конечно же, чистая правда. |
| Marieke kijkt verdrietig. | Марика выглядит расстроенной. |
| Anika heeft met haar te doen… | Аника переживает за неё… |
| ‘Hoe weet je dat dan?’ vraagt ze aan Xing. | ‘Откуда ты про это знаешь?’ спрашивает она Чинь. |
| Eh… dat heb ik gehoord… | Э… Я это слышала… |
| En ze loopt weg. | И она уходит. |
| Ik ga mijn koffer pakken. | Я иду собирать свой чемодан. |
| Nou, nou… | Так, так… |
| Dat loopt niet helemaal lekker tussen de dames… | Девушки немного не поладили друг с другом… |
| In de volgende aflevering van ‘Heb je zin?’ | В следующей серии ‘Heb je zin?’ |
| zien we hoe dat verder gaat. | мы узнаем, что же будет дальше. |
| Tot dan! | До встречи! |
| Doei! | Пока! |
Ukrainian subtitles - з українськими субтитрами
| Hallo! | Привіт! |
| Mijn naam is Bart de Pau, | Моє ім’я – Барт де Пау, |
| online docent Nederlands. | онлайн-викладач нідерландської мови. |
| Welkom bij ‘Heb je zin?’ | Ласкаво просимо до ‘Heb je zin?’ (Як настрій?) |
| seizoen 2, aflevering 9. | сезон 2, епізод 9. |
| Vandaag oefenen we de grammatica | Сьогодні ми будемо практикувати граматику |
| van #dutchgrammar-2 les 19 | з уроку 19 #dutchgrammar-2 |
| over het modale werkwoord ‘hoeven’. | про модальне дієслово ‘hoeven’ (мати необхідність). |
| Marieke is een beetje verdrietig. | Маріке трохи сумно. |
| Geen romantische avond met Martin. | Ніякого романтичного вечора з Мартіном. |
| Xing heeft gezegd dat het bewolkt is, | Чінг сказала, що хмарно, |
| dus hoefde Martin niet | тому Мартіну не довелося |
| met Marieke naar het bruggetje te gaan | йти до мосту з Маріке, |
| om naar de maan te kijken… | щоб милуватися місяцем.. |
| Maar is het wel bewolkt? | Але чи дійсно хмарно? |
| Anika denkt dat het een leugentje is… | Аніка вважає, що це невеличка брехня.. |
| Maar ze heeft vooral met Marieke te doen. | Але вона найбільше співчуває Маріке. |
| ‘Wil je nog een glaasje wodka?’ vraagt ze. | ‘Хочеш ще одну чарку горілки?’ запитує вона. |
| ‘Nee, ik hoef niets’, antwoordt Marieke. | ‘Ні, мені нічого не потрібно’, відповідає Маріке. |
| Ik wilde zo graag een romantische avond met Martin. | Мені так хотілося романтичного вечора з Мартіном. |
| En de volgende 2 weken moet ik in Amsterdam werken. | І наступні 2 тижні я повинна працювати в Амстердамі. |
| Martin woont in Amsterdam | Мартін живе в Амстердамі |
| en ik wilde veel met hem afspreken. | і я дуже хотіла більше з ним зустрічатися. |
| Ik dacht echt dat hij op mij verliefd was. | Я справді думала, що він закоханий у мене. |
| Xing wil Martin niet kwijt. | Чінг не хоче втратити Мартіна. |
| Dus Martin hoeft niet te weten | Тож Мартіну не варто знати, |
| dat Marieke hem leuk vindt. | що він подобається Маріке. |
| Xing is een beetje bang | Чінг трохи боїться, |
| dat Marieke in Amsterdam toch met Martin afspreekt. | що Маріке все одно зустрінеться з Мартіном в Амстердамі. |
| Marieke, ik begrijp je. | Маріке, я тебе розумію. |
| Natuurlijk wil je de komende 2 weken | Звичайно, тобі не хочеться наступні 2 тижні |
| liever niet in Amsterdam lesgeven. | викладати в Амстердамі. |
| Je kunt misschien aan Bart vragen | Ти можеш, запитати Барта |
| of je toch niet hoeft te werken. | чи тобі таки потрібно працювати. |
| Ho ho… | Хо-хо… |
| Marieke is een beetje geїrriteerd. | Маріке трохи роздратована. |
| Waarom? | Чому? |
| Ik vind het toch leuk | Мені все одно подобається |
| om op de Summer School in Amsterdam te werken. | працювати в Літній школі в Амстердамі. |
| Dan hoef ik dat toch niet af te zeggen? | Тож мені не потрібно це скасовувати, чи не так? |
| Ook Anika ergert zich aan Xing. | Аніку також починає дратувати Чінг. |
| Ze heeft haar door. | Вона бачить її наскрізь. |
| Ze vertelde al twee keer een leugen… | Вона вже двічі збрехала… |
| En nu probeert ze Marieke te overtuigen | І тепер вона намагається переконати Маріке |
| om niet naar Amsterdam te gaan. | не їхати в Амстердам. |
| Hmm… Dat was misschien ook niet zo slim van Xing. | Хм… Можливо, це було теж не дуже розумно з боку Чінг. |
| Ze bedenkt toch nog iets anders, | І все-таки вона придумує щось інше, |
| omdat ze niet wil dat Marieke met Martin afspreekt. | тому що вона не хоче, щоб Маріке зустрілася з Мартіном. |
| Martin mag niet weten dat Marieke hem leuk vindt. | Мартіну не можна знати, що він подобається Маріке. |
| Daarom zegt ze: | Ось чому вона каже: |
| Eh… trouwens… | Е… до речі… |
| Wist je dat Martin een vriendin heeft? | Ти знала, що у Мартіна є дівчина? |
| Huh? | Га? |
| Anika zegt boos: | Аніка сердито каже: |
| Dat hoef ik toch niet te geloven! | Цьому мені точно не варто вірити! |
| Ja hoor… | Так звичайно… |
| Echt waar! | Справді! |
| En ja, hier hoeft Xing ook niet te liegen, | І так, тут Чінг не потрібно обманювати, |
| want het is natuurlijk wel waar. | тому що це, звичайно, таки правда. |
| Marieke kijkt verdrietig. | Маріке виглядає сумною. |
| Anika heeft met haar te doen… | Аніці шкода її… |
| ‘Hoe weet je dat dan?’ vraagt ze aan Xing. | ‘Звідки ти це знаєш?’ питає вона Чінг. |
| Eh… dat heb ik gehoord… | Е… Я це чула… |
| En ze loopt weg. | І вона йде геть. |
| Ik ga mijn koffer pakken. | Я йду пакувати свою валізу. |
| Nou, nou… | Ну-ну… |
| Dat loopt niet helemaal lekker tussen de dames… | Між дамами справи не дуже добрі… |
| In de volgende aflevering van ‘Heb je zin?’ | У наступному епізоді ‘Heb je zin?’ |
| zien we hoe dat verder gaat. | ми побачимо, що буде далі. |
| Tot dan! | До зустрічі! |
| Doei! | Бувайте! |
