Season 2 – Lesson 40 – ook
Watch without subtitles/background music
Transcript
Hallo, mijn naam is Bart de Pau, | Hello, my name is Bart de Pau, |
online docent Nederlands. | online Dutch teacher. |
Welkom bij ‘Heb je zin?’ | Welcome to ‘Heb je zin?’ |
Vandaag oefenen we de grammatica | Today we’ll practise the grammar |
van #dutchgrammar-2 les 16 | from #dutchgrammar-2 lesson 16 |
over het woordje ‘ook’. | about the word ‘ook’. |
In de vorige aflevering vroeg Xing: | In the previous episode Xing asked: |
Eh… Martin, ken je misschien | Uh… Martin, do you know |
ook een romantisch televisieprogramma? | a romantic television program as well, by any chance? |
Martin denkt: | Martin thinks: |
Misschien wil Xing vanavond wel een stapje verdergaan. | Maybe Xing wants to go a step further tonight. |
Denk jij dat ook? | Do you think that, too? |
Ben jij ook benieuwd? | Are you curious, too? |
Ik wil ook wel weten hoe het verdergaat! | I want to know how the story continues too! |
Martin moest even nadenken… | Martin had to think… |
Dan zegt hij: ‘Ja, natuurlijk…’ | Then he says: ‘Yes, of course…’ |
‘Boer zoekt vrouw’ | ‘Boer zoekt vrouw’ (= farmer seeks wife) |
Dat is pas romantisch! | That is really romantic! |
‘Boer zoekt vrouw!?’ zegt Xing verbaasd. | ‘Boer zoekt vrouw!?’ asks Xing surprised. |
Ja, dat is een datingprogramma voor boeren. | Yes, it’s a dating program for farmers. |
Boeren? | Farmers? |
Nou ja… | Well yes… |
Vooral vrouwen uit de stad willen met de boeren daten. | Mainly women from the city want to date farmers. |
En die dates zijn dan op het platteland. | And those dates are in the country. |
Heel Nederland kijkt ernaar. | The whole of the Netherlands watches it. |
Ik kijk ook altijd! | I always watch it, too! |
Bestaat dat ook in China? | Does it exist in China too? |
Nee, wij hebben dat niet. | No, we don’t have that. |
Wij hebben in China wel veel boeren… | There are a lot of farmers in China… |
Maar ik denk niet dat de mensen uit de stad | But I don’t think that people |
zoals ik, | like me from the city |
naar een datingprogramma voor boeren willen kijken. | would want to watch a dating program for farmers. |
Nou… | Well… |
Hier is het heel populair. | It’s really popular here. |
De mensen in de stad vinden het platteland romantisch. | People from the city think that the countryside is romantic. |
‘Wat?’ zegt Xing… | ‘What?’ says Xing… |
En vind jij dat ook? | And you think that too? |
Kijk nou maar! | Well watch! |
Het is echt leuk. | It is really funny. |
Zij kijken op Martins telefoon | They watch on Martin’s phone |
naar ‘Boer zoekt vrouw’. | ‘Boer zoekt vrouw’. |
Martin vindt het heel romantisch. | Martin thinks it’s very romantic. |
‘Kijk,’ zegt hij, ‘samen koeien melken…’ | ‘Look,’ he says, ‘milking the cows together…’ |
Lekker mest scheppen bij een ondergaande zon… | Shoveling dung by the sunset… |
…en ook heerlijk stamppot eten | …and eating delicious ‘stamppot’ |
in een echte boerenkeuken. | in a real farmhouse kitchen. |
Maar de vraag is | But the question is |
of Xing het ook romantisch vindt. | whether Xing also thinks that this is romantic. |
Ze begrijpt het niet helemaal. | She doesn’t quite understand. |
Ze ziet vooral mensen die niet met elkaar praten. | She mainly sees people who aren’t talking to each other. |
‘Ze zeggen niets!?’ zegt Xing verbaasd. | ‘They aren’t saying anything’ says Xing surprised. |
‘Nee,’ zegt Martin… | ‘No,’ says Martin… |
mensen uit de stad, die praten te veel! | people from the city, they talk too much! |
Boeren zeggen niet veel. | Farmers don’t say a lot. |
Die genieten. | They are enjoying themselves. |
En Xing… geniet zij ook? | And Xing… Is she enjoying herself too? |
Nou, niet echt… | Well, not really… |
Misschien is het vanavond toch niet het goede moment. | Maybe tonight isn’t the right moment actually. |
Morgen weet ze of ze de baan krijgt. | Tomorrow she will know if she has got the job. |
En dan weet ze ook of ze in Nederland kan blijven. | And then she’ll know whether she can stay in the Netherlands. |
Ze zegt: ‘Martin, ik ben een beetje moe.’ | She says: ‘Martin, I am a bit tired.’ |
Het was een zware dag. | It was a heavy day. |
Ik wil graag slapen. | I would like to go to sleep. |
Laten we morgen afspreken. | Let’s meet tomorrow. |
En misschien dat we dan… | And maybe then we’ll… |
Tsja… | Well… |
Martin moet nog even wachten… | Martin has to wait a bit longer… |
Krijgt Xing morgen goed nieuws? | Will Xing get good news tomorrow? |
Dat zien we de volgende keer bij ‘Heb je zin?’ | We’ll see that next time on ‘Heb je zin?’ |
Tot dan! | See you then! |
Doei! | Bye! |
Previous LessonNext Lesson