Season 2 – Lesson 05 – Adjectives
Watch without subtitles/background music
Transcript
Hallo, mijn naam is Bart de Pau, | Hello, my name is Bart de Pau, |
online docent Nederlands. | online Dutch teacher. |
Welkom bij het tweede seizoen van ‘Heb je zin?’ | Welcome to the second season of ‘Heb je zin?’ |
Dit is aflevering 5. | This is episode 5. |
Vandaag oefenen we de grammatica | Today we’ll practise the grammar |
van #dutchgrammar-2 les 17 | from #dutchgrammar-2 lesson 17 |
en we herhalen de grammatica | and we’ll repeat the grammar |
van #dutchgrammar-1 les 9 en 10. | from #dutchgrammar-1 lessons 9 and 10. |
Al deze lessen gaan over het bijvoeglijk naamwoord. | All these lessons are about the adjective. |
Terwijl Xing met Marieke en Anika zit te kletsen, | While Xing is chatting with Marieke and Anika, |
is Martin buiten. | Martin is outside. |
Hij neemt afscheid van zijn vriend Lars, | He is saying goodbye to his friend Lars, |
want Lars reist vanavond al naar Amsterdam Centraal Station. | because Lars is travelling to Amsterdam Central Station tonight. |
Hij heeft morgen een vroege vlucht vanaf Schiphol. | He has an early flight from Schiphol airport tomorrow. |
Dag Lars… | Hi Lars… |
Hoe waren je twee weken? | Did you have a good two weeks? |
Nou, ik heb zeker geen slechte tijd gehad! | Well, I didn’t have a bad time at all! |
Het was een leerzame periode, | I learned a lot, |
met veel gezellige avonden, | with a lot of fun evenings, |
maar ook: een rustige omgeving met veel mooie natuur. | but also: beautiful peaceful natural surroundings. |
Ik hou echt van het Nederlandse platteland. | I really like the Dutch countryside. |
Heb je veel van Drenthe gezien? | Did you see much of Drenthe? |
Ja, ik ben naar Orvelte geweest. | Yes, I was in Orvelte. |
Dat is echt een leuk dorp. | That’s a really nice village. |
En we zijn ook uit geweest… | And we went out… |
naar een Chinees restaurant | to a Chinese restaurant |
en naar een lokale bruine kroeg, | to a local ‘brown’ pub, |
met goede muziek en lekker bier. | with good music and good beer. |
Mooi. | Lovely. |
Ik ben blij. | I am pleased. |
Dan was het geen slecht advies, om hier Nederlands te leren! | So it wasn’t bad advice, to study Dutch here! |
Zeker Martin! | Definitely, Martin! |
Ik ben je erg dankbaar. | I am very grateful to you. |
Ik heb een leuke tijd gehad. | I had a good time. |
En hoe is het met jou? | And how about you? |
Je bent zo vrolijk… | You look very happy… |
Heb je al met Marieke naar de maan gekeken? | Have you been looking at the moon with Marieke? |
Eh… nee… | Uh… no… |
Eigenlijk is het een beetje ingewikkeld. | Actually it’s a bit complicated. |
Oh? | Oh? |
Lars herinnert zich | Lars remembers |
wat Xing vanochtend in de les zei: | what Xing said during this morning’s lesson: |
Martin was verliefd op Marieke … ‘imperfectum’ | Martin was in love with Marieke … ‘past tense’ |
Maar meer zei Xing niet. | But Xing didn’t say anything more than that. |
Hmmm…. | Hmmm…. |
Kun je me iets meer vertellen? | Could you tell me a bit more? |
Ben je nu nog verliefd op Marieke? | Are you still in love with Marieke? |
… of niet meer? | … or not anymore? |
Maar Martin kan niets zeggen! | But Martin can’t say anything! |
Dat heeft hij Xing beloofd. | That’s what he promised Xing. |
Dus begint hij over iets anders. | So he starts talking about something else. |
Eh… In oktober speelt het Nederlands elftal | Uh… In October the Dutch team is playing |
tegen Zweden in Stockholm. | against Sweden in Stockholm. |
Daar wil ik heen! | I want to go! |
Huh? | Huh? |
… Nou ja… | … Well yes… |
Lars begrijpt het. | Lars understands. |
OK…!? | OK…!? |
Nou… Wat leuk dat je naar Zweden komt! | Well… that’s great that you are coming to Sweden! |
Dan kunnen we samen gaan. | Then we can go together. |
En jij kunt bij mij blijven slapen. | And you can sleep at my place. |
Ja, leuk! | Yes, great! |
Nou Lars, dan wens ik je een goede reis terug! | Well Lars, I wish you a good trip back! |
Dankjewel, tot oktober… | Thank you, see you in October… |
en veel succes met de liefde! | and good luck with your love life! |
Dan loopt Martin verder naar het huisje van Xing. | Then, Martin walks on to Xing’s house. |
HÈ, daar is Gianluca. | Hey, there is Gianluca. |
Met een bos bloemen. | With a bouquet of flowers. |
‘Hoi Gianluca!’ zegt Martin opgewekt. | ‘Hi Gianluca!’ says Martin cheerfully. |
Eh… hoi Martin… | Uh… Hi Martin… |
Nou… | Well… |
Gianluca heeft een mooie bos bloemen voor Marieke gekocht. | Gianluca has bought a lovely bunch of flowers for Marieke. |
Hij weet dus nog niet… | So he doesn’t know yet… |
dat Marieke hem eigenlijk niet leuk vindt… | that Marieke doesn’t actually like him… |
En… hij weet het nog niet van Martin en Xing… | And… he doesn’t know about Martin and Xing… |
Hij denkt waarschijnlijk nog, | He probably still thinks, |
dat Martin Marieke ook wil… | that Martin wants Marieke too… |
Hoe gaat dat verder? | How will this continue? |
Heb je alle bijvoeglijke naamwoorden in deze les gehoord? | Did you hear all the adjectives in this lesson? |
En begrijp je waarom het bijvoeglijk naamwoord | And do you understand why the adjective |
de ene keer wel op een [e] eindigt | sometimes gets an [e] at the end |
en de andere keer niet? | and sometimes not? |
Dit is iets wat veel mensen fout doen | This is something a lot of people get wrong |
en het is belangrijk als je goed Nederlands wilt spreken, | and it is important if you want to speak Dutch well, |
want in heel veel zinnen zit een bijvoeglijk naamwoord. | because many sentences contain adjectives. |
Kijk nog eens goed naar deze lessen van #dutchgrammar, | Watch these #dutchgrammar lessons (about adjectives) again, |
als je het moeilijk vindt. | if you are finding it difficult. |
Tot de volgende keer bij ‘Heb je zin?’ | See you next time on ‘Heb je zin?’ |
Doei! | Bye! |
Previous LessonNext Lesson