Lesson 02 – Countries & languages


Transcript

Hallo. Ik ben Bart de Pau. Hi. My name is Bart de Pau.
Welkom bij ‘Heb je zin?’. Welcome to ‘Heb je zin?’ (Are you in the mood?)
We gaan weer Nederlandse zinnen oefenen. We are going to practise sentences in Dutch.
Ken je Marieke en Martin nog? Do you remember Marieke and Martin?
Uit de vorige les? From the previous lesson?
Marieke is docent Nederlands. Marieke is a Dutch teacher.
Vandaag gaat Martin naar Marieke. Martin will go to Marieke today.
Hij gaat naar de school van Marieke in Rotterdam. He is on his way to Marieke’s in Rotterdam.
Hier geeft Marieke Nederlandse les Here Marieke is teaching Dutch
aan buitenlandse studenten. to foreign students.
Goedemorgen! Good morning!
Marieke is in een café. “Hi Martin”, says Marieke.
Dit zijn mijn studenten. These are my students.
Hallo, ik ben Martin. Hi, I am Martin.
Dit is Pedro. This is Pedro.
Pedro komt uit Spanje. Pedro is from Spain.
Dag Pedro. Hi Pedro.
Hola! Hola! (Spanish)
Ik spreek ook Spaans. I speak Spanish too.
Dag Martin. Hi Martin.
Maar ik wil Nederlands spreken. But I want to speak Dutch.
Natuurlijk. Of course.
Dit is Natasha. This is Natasha.
Natasha komt uit Rusland. Natasha is from Russia.
Privet Natasha! “Privet Natasha!” (Russian)
Ik spreek ook Russisch. I speak Russian too.
Hallo Martin. Hi Martin.
Ik wil Nederlands spreken. I want to speak Dutch.
En dit is Ulrich. And this is Ulrich.
Ulrich is een Duitser. Ulrich is a German.
Gutentag Ulrich. “Gutentag Ulrich.” (German)
Martin, praat Nederlands met mij! Martin, speak to me in Dutch!
En wie hebben we hier? And who do we have here?
Mijn naam is François. My name is François.
Ik ben een Fransman. I am French.
Bonjour François! “Bonjour François!” (French)
Hallo Martin… Hello Martin…
Ik wil Nederlands praten! I want to speak Dutch!
Ik heet Alice. My name is Alice.
Ik kom uit Engeland. I’m from England.
Hi Alice! Hi Alice!
Martin… alsjeblieft… Martin… please…
We moeten Nederlands praten! We have to speak Dutch!
En dan… Peter. And then… Peter.
Peter is een Nederlander. Peter is Dutch.
En één student is Nederlander. Hi Peter!
Ha, met jou kan ik Nederlands spreken! Hey, I can speak Dutch with you!
hmmmm!? hmmmm!?
Peter is een beginner. Peter is a beginner.
Hij spreekt nog maar een paar woordjes Nederlands. He only speaks a few words in Dutch.
Hij heeft een Nederlandse vader He has a Dutch father
en een Franse moeder. and a French mother.
Ze praten thuis geen Nederlands. They don’t speak Dutch at home.
Hmm, dus jullie willen Nederlands oefenen? Hmm, so you would like to practise your Dutch?
Dat willen de studenten wel. That’s what the students want.
Zullen we een uitstapje maken? Shall we take a trip?
Naar Amsterdam. To Amsterdam.
Ik woon in Amsterdam. I live in Amsterdam.
Dan laat ik de stad aan jullie zien. Then I will show you the city.
En we praten Nederlands! And we will speak Dutch!
Dat is goed. That is ok.
Dan ga ik ook mee, zegt Marieke. “Then I will come too”, says Marieke.
Wanneer? When?
Volgende week. Next week.
Dat was het filmpje van vandaag. That was today’s video.
Op de website learndutch.org vind je de tekst. On the website learndutch.org you will find the transcript.
Tot de volgende keer bij: See you next time at:
Heb je zin?’ (Are you in the mood?)

Subtitles in other languages

Hallo. Ik ben Bart de Pau. Привет, меня зовут Барт де Пау.
Welkom bij ‘Heb je zin?’. Добро пожаловать на ‘Heb je zin?’ (как настроение?)
We gaan weer Nederlandse zinnen oefenen. Мы будем снова практиковать предложения на нидерландском.
Ken je Marieke en Martin nog? Вы ещё помните Марике и Мартина?
Uit de vorige les? Из предыдущего урока?
Marieke is docent Nederlands. Марике преподаватель нидерландского.
Vandaag gaat Martin naar Marieke. Сегодня Мартин поедет к Марике.
Hij gaat naar de school van Marieke in Rotterdam. Он едет в школу Марике в Роттердаме.
Hier geeft Marieke Nederlandse les Здесь Марике преподает урок нидерландского
aan buitenlandse studenten. иностранным студентам.
Goedemorgen! Доброе утро!
Dag Martin zegt Marieke. “Привет, Мартин”, говорит Марике.
Dit zijn mijn studenten. Это мои студенты.
Hallo, ik ben Martin. Привет, я – Мартин.
Dit is Pedro. Это Педро.
Pedro komt uit Spanje. Педро из Испании.
Dag Pedro. Привет, Педро.
Hola! Hola! (на испанском)
Ik spreek ook Spaans. Я тоже говорю на испанском.
Dag Martin. Привет, Мартин.
Maar ik wil Nederlands spreken. Но я хочу говорить на нидерландском.
Natuurlijk. Конечно.
Dit is Natasha. Это Наташа.
Natasha komt uit Rusland. Наташа из России.
Privet Natasha! “Привет, Наташа!”
Ik spreek ook Russisch. Я тоже говорю по-русски.
Hallo Martin. Привет, Мартин.
Ik wil Nederlands spreken. Я хочу говорить на нидерландском.
En dit is Ulrich. А это Ульрих.
Ulrich is een Duitser. Ульрих – немец.
Gutentag Ulrich. “Gutentag Ulrich.” (на немецком)
Martin, praat Nederlands met mij! Мартин, говори со мной на нидерландском!
En wie hebben we hier? А это у нас кто?
Mijn naam is François. Меня зовут Франсуа.
Ik ben een Fransman. Я – француз.
Bonjour François! “Bonjour François!” (на французском)
Hallo Martin… Привет, Мартин…
Ik wil Nederlands praten! Я хочу говорить на нидеоландском!
Ik heet Alice. Меня зовут Элис.
Ik kom uit Engeland. Я из Англии.
Hi Alice! Привет, Элис!
Martin… alsjeblieft… Мартин… пожалуйста…
We moeten Nederlands praten! Мы должны говорить на нидерландском!
En dan… Peter. А это… Пейтер.
Peter is een Nederlander. Пейтер – нидерландец.
Hoi Peter! Привет, Пейтер!
Ha, met jou kan ik Nederlands spreken! Эй, а с тобой я могу говорить на нидерландском!
hmmmm!? Хмммм!?
Peter is een beginner. Пейтер только начинает учить язык.
Hij spreekt nog maar een paar woordjes Nederlands. Он знает всего пару слов на нидерландском.
Hij heeft een Nederlandse vader Отец у него нидерландец,
en een Franse moeder. а мать француженка.
Ze praten thuis geen Nederlands. Они не говорят на нидерландском у себя дома.
Hmm, dus jullie willen Nederlands oefenen? Хмм, значит, вы все хотите упражняться в нидерландском?
Dat willen de studenten wel. Именно этого и хотят студенты.
Zullen we een uitstapje maken? Может, съездим на экскурсию?
Naar Amsterdam. В Амстердам.
Ik woon in Amsterdam. Я живу в Амстердаме.
Dan laat ik de stad aan jullie zien. Я тогда покажу вам город.
En we praten Nederlands! И мы будем говорить на нидерландском!
Dat is goed. Отлично.
Dan ga ik ook mee, zegt Marieke. “Тогда и я поеду”, говорит Марике.
Wanneer? Когда?
Volgende week. На следующей неделе.
Dat was het filmpje van vandaag. Таким было сегодняшнее видео.
Op de website learndutch.org vind je de tekst. На сайте learndutch.org вы найдёте текстовую расшифровку урока.
Tot de volgende keer bij: До скорой встречи на:
Heb je zin?’ (Ты в настроении?)

Hallo. Ik ben Bart de Pau. Привіт. Мене звати Барт де Пау.
Welkom bij ‘Heb je zin?’. Ласкаво просимо до “Heb je zin?” (Як настрій?)
We gaan weer Nederlandse zinnen oefenen. Ми знову будемо практикувати речення нідерландською.
Ken je Marieke en Martin nog? Ви ще пам’ятаєте Маріке і Мартіна?
Uit de vorige les? З попереднього уроку?
Marieke is docent Nederlands. Маріке – викладач нідерландської мови.
Vandaag gaat Martin naar Marieke. Мартін поїде сьогодні до Маріке.
Hij gaat naar de school van Marieke in Rotterdam. Він прямує до школи Маріке в Роттердамі.
Hier geeft Marieke Nederlandse les Тут Маріке викладає нідерландську мову
aan buitenlandse studenten. іноземним студентам.
Goedemorgen! Добрий ранок!
Dag Martin zegt Marieke. “Привіт, Мартіне”, каже Маріке.
Dit zijn mijn studenten. Це – мої студенти.
Hallo, ik ben Martin. Привіт, мене звуть Мартін.
Dit is Pedro. Це – Педро.
Pedro komt uit Spanje. Педро з Іспанії.
Dag Pedro. Привіт, Педро.
Hola! Hola! (іспанською)
Ik spreek ook Spaans. Я також розмовляю іспанською.
Dag Martin. Привіт, Мартін.
Maar ik wil Nederlands spreken. Але я хочу розмовляти нідерландською.
Natuurlijk. Звичайно.
Dit is Natasha. Це – Наташа.
Natasha komt uit Rusland. Наташа – з Росії.
Privet Natasha! “Привет Наташа!” (російською)
Ik spreek ook Russisch. Я також розмовляю російською.
Hallo Martin. Привіт, Мартін.
Ik wil Nederlands spreken. Я хочу розмовляти нідерландською.
En dit is Ulrich. А це – Ульріх.
Ulrich is een Duitser. Ульріх – німець.
Gutentag Ulrich. “Gutentag Ulrich.” (німецькою)
Martin, praat Nederlands met mij! Мартіне, говори зі мною нідерландською!
En wie hebben we hier? А хто тут у нас?
Mijn naam is François. Мене звати Франсуа.
Ik ben een Fransman. Я – француз.
Bonjour François! “Bonjour Franois!” (Французькою)
Hallo Martin… Привіт, Мартін…
Ik wil Nederlands praten! Я хочу говорити нідерландською!
Ik heet Alice. Мене звати Еліс.
Ik kom uit Engeland. Я – з Англії.
Hi Alice! Hi Alice! (англійською)
Martin… alsjeblieft… Мартін… будь ласка…
We moeten Nederlands praten! Ми повинні розмовляти нідерландською!
En dan… Peter. І тоді… Пітер.
Peter is een Nederlander. Пітер – нідерландець.
Hoi Peter! Привіт, Пітер!
Ha, met jou kan ik Nederlands spreken! Ха, з тобою я можу говорити нідерландською!
hmmmm!? хммм!?
Peter is een beginner. Пітер – початківець.
Hij spreekt nog maar een paar woordjes Nederlands. Він говорить лише кілька слів нідерландською.
Hij heeft een Nederlandse vader У нього батько – нідерландець
en een Franse moeder. і мати француженка.
Ze praten thuis geen Nederlands. Удома вони не розмовляють нідерландською.
Hmm, dus jullie willen Nederlands oefenen? Хм, тож ви б хотіли попрактикувати свою нідерландську?
Dat willen de studenten wel. Це те, чого хочуть студенти.
Zullen we een uitstapje maken? Організуємо подорож?
Naar Amsterdam. В Амстердам.
Ik woon in Amsterdam. Я живу в Амстердамі.
Dan laat ik de stad aan jullie zien. Тоді я покажу вам місто.
En we praten Nederlands! І ми будемо говорити нідерландською!
Dat is goed. Це добре.
Dan ga ik ook mee, zegt Marieke. “Тоді я теж поїду з вами”, каже Маріке.
Wanneer? Коли?
Volgende week. Наступного тижня.
Dat was het filmpje van vandaag. Це було сьогоднішнє відео.
Op de website learndutch.org vind je de tekst. Текст відео ти знайдеш на сайті learndutch.org.
Tot de volgende keer bij: До наступної зустрічі в:
Heb je zin?’ ‘Heb je zin?’

Hallo. Ik ben Bart de Pau. Cześć. Nazywam się Bart de Pau.
Welkom bij ‘Heb je zin?’. Witam w ‘Heb je zin?’ (Czy masz ochotę?)
We gaan weer Nederlandse zinnen oefenen. Znów będziemy ćwiczyć niderlandzkie zdania.
Ken je Marieke en Martin nog? Czy pamiętasz jeszcze Marieke i Martina?
Uit de vorige les? Z poprzedniej lekcji?
Marieke is docent Nederlands. Marieke jest nauczycielką niderlandzkiego.
Vandaag gaat Martin naar Marieke. Dzisiaj Martin jedzie do Marieke.
Hij gaat naar de school van Marieke in Rotterdam. On jedzie do szkoły Marieke w Rotterdamie.
Hier geeft Marieke Nederlandse les Tam Marieke uczy niderlandzkiego
aan buitenlandse studenten. zagranicznych studentów.
Goedemorgen! Dzień dobry!
Dag Martin zegt Marieke. “Cześć Martin” – mówi Marieke.
Dit zijn mijn studenten. To są moi studenci.
Hallo, ik ben Martin. Cześć, jestem Martin.
Dit is Pedro. To jest Pedro.
Pedro komt uit Spanje. Pedro jest z Hiszpanii.
Dag Pedro. Cześć Pedro.
Hola! Hola! (przywitanie po hiszpańsku)
Ik spreek ook Spaans. Ja również mówię po hiszpańsku.
Dag Martin. Cześć Martin.
Maar ik wil Nederlands spreken. Ale je chcę mówić po niderlandzku.
Natuurlijk. Oczywiście.
Dit is Natasha. To jest Natasha.
Natasha komt uit Rusland. Natasha jest z Rosji.
Privet Natasha! “Privet Natasha!” (przywitanie po rosyjsku)
Ik spreek ook Russisch. Ja też mówię po rosyjsku.
Hallo Martin. Cześć Martin.
Ik wil Nederlands spreken. Ja chcę mówić po niderlandzku.
En dit is Ulrich. A to jest Ulrich.
Ulrich is een Duitser. Ulrich jest Niemcem.
Gutentag Ulrich. “Gutentag Ulrich.” (przywitanie po niemiecku)
Martin, praat Nederlands met mij! Martin, mów do mnie po niderlandzku!
En wie hebben we hier? A kogo mamy tutaj?
Mijn naam is François. Nazywam się François.
Ik ben een Fransman. Jestem Francuzem.
Bonjour François! “Bonjour François!” (przywitanie po francusku)
Hallo Martin… Cześć Martin…
Ik wil Nederlands praten! Chcę mówić po niderlandzku!
Ik heet Alice. Mam na imię Alice.
Ik kom uit Engeland. Jestem z Anglii.
Hi Alice! “Hi Alice!” (przywitanie po angielsku)
Martin… alsjeblieft… Martin… proszę…
We moeten Nederlands praten! Musimy mówić po niderlandzku!
En dan… Peter. A teraz… Peter.
Peter is een Nederlander. Peter jest Holendrem.
Hoi Peter! Cześć Peter!
Ha, met jou kan ik Nederlands spreken! Ha, z tobą mogę mówić po niderlandzku!
hmmmm!? hmmmm!?
Peter is een beginner. Peter jest początkujący.
Hij spreekt nog maar een paar woordjes Nederlands. On zna tylko kilka niderlandzkich słówek.
Hij heeft een Nederlandse vader On ma ojca Holendra
en een Franse moeder. a jego mama jest Francuzką.
Ze praten thuis geen Nederlands. Oni nie rozmawiają w domu po niderlandzku.
Hmm, dus jullie willen Nederlands oefenen? Hmm, więc wy chcielibyście poćwiczyć swój niderlandzki?
Dat willen de studenten wel. To jest właśnie to, czego oni chcą.
Zullen we een uitstapje maken? Zorganizujemy wycieczkę?
Naar Amsterdam. Do Amsterdamu.
Ik woon in Amsterdam. Ja mieszkam w Amsterdamie.
Dan laat ik de stad aan jullie zien. Oprowadzę was po mieście.
En we praten Nederlands! I będziemy mówić po niderlandzku!
Dat is goed. W porządku.
Dan ga ik ook mee, zegt Marieke. “W takim razie ja też jadę”, mówi Marieke.
Wanneer? Kiedy?
Volgende week. Za tydzień.
Dat was het filmpje van vandaag. To był filmik na dziś.
Op de website learndutch.org vind je de tekst. Transkrypcję znajdziesz na learndutch.org.
Tot de volgende keer bij: Do następnego razu w:
Heb je zin?’ (Czy masz ochotę?)