Lesson 15 – The article


Transcript

Hallo. Hello.
Mijn naam is Bart de Pau, online docent Nederlands. My name is Bart de Pau, online teacher of Dutch.
Welkom bij ‘Heb je zin?’. Welcome to ‘Heb je zin?’ (are you in the mood?).
Wanneer gebruiken we wel een lidwoord When do we use an article
en wanneer niet? and when don’t we?
Soms gebruiken we in het Nederlands een lidwoord Sometimes we do use an article in Dutch
maar niet in het Engels. but not in English.
Zoals in deze zin. Like in this sentence.
Maar andersom kan ook! But the other way around is possible as well!
In deze les oefenen we Nederlandse zinnen In this lesson we’ll practise sentences in Dutch
met de grammatica van #dutchgrammar les 21 with the grammar from #dutchgrammar lesson 21
over het lidwoord. about the article.
Marieke en Gianluca lopen naar het station. Marieke and Gianluca walk to the railway station.
Het is al laat. It’s late already.
Bedankt dat je me naar het station brengt. Thank you for bringing me to the railway station.
‘Geen probleem’, zegt Gianluca. Gianluca says: ‘No problem’.
Ik vind het wel gezellig. I think it is sociable.
En jij bent een mooie vrouw! And you are a beautiful woman!
Nou nou… Well well…
Marieke moet blozen. Marieke blushes.
Ze vindt de aandacht van Gianluca wel leuk. She quite likes the attention from Gianluca.
Vertel eens iets over jezelf. Tell me something about yourself.
Eh, wat wil je weten? Eh, what do you want to know?
Waarom ben je in Nederland? Why are you in the Netherlands?
Voor mijn werk. For my job.
Oh ja? Wat doe je? Really? What do you do?
Ik ben dokter. I am a doctor.
Dokter? A doctor?
Wauw… Wow…
Ik ben cardioloog in het AMC. I am a cardiologist in the AMC (Amsterdam Medical Center).
Je bent cardioloog… You are a cardiologist…
Oh… Ik ben onder de indruk. Oh… I am impressed.
En je bent Italiaan? And you are an Italian?
Ja, ik ben Italiaan, Yes, I am an Italian,
maar ik ben ook Amerikaan. but I am an American too.
Heb je 2 nationaliteiten? Do you have 2 nationalities?
Ja, inderdaad. Yes, indeed.
Mijn vader is Italiaan My father is an Italian
en mijn moeder komt uit de Verenigde Staten. and my mother is from the United States.
En wat zijn je hobby’s? And what are your hobbies?
Mijn hobby’s… My hobbies …
Ehh… voetbal kijken en koffie drinken… Ehh… watching football and drinking coffee…
Koffie drinken? Drinking coffee?
Koffie drinken met een mooie vrouw… Drinking coffee with a beautiful woman…
Marieke moet lachen… Marieke has to laugh…
Ah, natuurlijk, zoals een echte Italiaan. Well, of course, like a real Italian.
En jij bent docent Nederlands? And you are a teacher of Dutch?
Ja, ik ben docent Nederlands in Rotterdam. Yes, I am a teacher of Dutch in Rotterdam.
Geef je ook privéles? Do you also give private lessons?
Ja, ik geef soms privéles bij expats thuis. Yes, I give private lessons to expats at their home.
Je bent echt mooi. You are really beautiful.
Wil je mij ook privéles geven? Do you want to give private lessons to me as well?
Eh… heb je een vriendin? Eh… do you have a girlfriend?
Niet hier. Not here.
Niet hier? Not here?
Wat bedoel je? What do you mean?
Je hebt zeker een vriendin in ItaliÎ… You probably have a girlfriend in Italy, haven’t you?
Hmmmm…. Ummmm….
Eh… nee, dat bedoel ik niet… Eh… no, that’s not what I mean…
Mijn Nederlands is niet zo goed… My Dutch isn’t that good…
Ik snap het verschil niet… vriend of vriendin… I don’t understand the difference… friend or girlfriend…
Jaja… Right…
Voor Marieke is het een afknapper. For Marieke it’s a letdown.
Ze zijn bijna bij het station. They are close to the station.
‘Over 2 minuten gaat mijn trein’, zegt Marieke. Marieke says: ‘My train goes in 2 minutes’.
Ik moet rennen… doei!!!! I need to run… bye!!!!
Marieke rent naar de trein. Marieke is running to the train.
Gianluca blijft achter. Gianluca stays behind.
Hmmm, dan ga ik maar een kopje koffie drinken. Hmmm, well then I’ll have a cup of coffee.
Dat was de les van vandaag. That was today’s lesson.
Ben je al abonnee van mijn kanaal op Youtube? Are you already a subscriber of my channel on Youtube?
Als je op abonneren [subscribe] klikt, If you click on ‘subscribe’,
dan krijg je elke week nieuwe lessen! then you will get new lessons every week!
Tot de volgende keer bij ‘Heb je zin?’. See you next time at ‘Heb je zin?’.

Subtitles in other languages

Hallo. Привет.
Mijn naam is Bart de Pau, online docent Nederlands. Меня зовут Барт де Пау, онлайн-преподаватель нидерландского.
Welkom bij ‘Heb je zin?’. Добро пожаловать на ‘Heb je zin?’ (как настроение?).
Wanneer gebruiken we wel een lidwoord Когда мы используем артикль
en wanneer niet? а когда нет?
Soms gebruiken we in het Nederlands een lidwoord Иногда мы используем артикль в нидерландском,
maar niet in het Engels. а в английском нет.
Zoals in deze zin. Как в этом предложении.
Maar andersom kan ook! Но наоборот тоже может быть!
In deze les oefenen we Nederlandse zinnen В этом уроке мы тренируем нидерландские предложения
met de grammatica van #dutchgrammar les 21 с грамматикой из #dutchgrammar из урока 21
over het lidwoord. об артикле.
Marieke en Gianluca lopen naar het station. Марике и Джанлука идут на станцию.
Het is al laat. Уже поздно.
Bedankt dat je me naar het station brengt. Спасибо за то, что провёл меня до станции.
‘Geen probleem’, zegt Gianluca. Джанлука говорит: ‘Без проблем’.
Ik vind het wel gezellig. Я нахожу это весьма приятным.
En jij bent een mooie vrouw! А ты красивая женщина!
Nou nou… Ну…
Marieke moet blozen. Марике краснеет.
Ze vindt de aandacht van Gianluca wel leuk. Ей нравится внимание Джанлуки.
Vertel eens iets over jezelf. Расскажи мне что-нибудь о себе.
Eh, wat wil je weten? Э, что ты хочешь знать?
Waarom ben je in Nederland? Почему ты в Нидерландах?
Voor mijn werk. Для работы.
Oh ja? Wat doe je? Серьёзно? Что ты делаешь?
Ik ben dokter. Я доктор.
Dokter? Доктор?
Wauw… Вау…
Ik ben cardioloog in het AMC. Я кардиолог в AMC (Amsterdam Medical Center/Амстердамский медицинский центр).
Je bent cardioloog… Ты кардиолог…
Oh… Ik ben onder de indruk. Оо… Я под впечатлением.
En je bent Italiaan? Ты итальянец?
Ja, ik ben Italiaan, Да, я итальянец,
maar ik ben ook Amerikaan. но я также американец.
Heb je 2 nationaliteiten? У тебя две национальности?
Ja, inderdaad. Да, точно.
Mijn vader is Italiaan Мой отец итальянец,
en mijn moeder komt uit de Verenigde Staten. а моя мама из США.
En wat zijn je hobby’s? А какие у тебя хобби?
Mijn hobby’s… Мои хобби…
Ehh… voetbal kijken en koffie drinken… Ээ… смотреть футбол и пить кофе…
Koffie drinken? Пить кофе?
Koffie drinken met een mooie vrouw… Пить кофе с красивой женщиной…
Marieke moet lachen… Марике начинает смеяться…
Ah, natuurlijk, zoals een echte Italiaan. Ага, конечно, как настоящий итальянец.
En jij bent docent Nederlands? А ты преподаватель нидерландского?
Ja, ik ben docent Nederlands in Rotterdam. Да, я преподаватель нидерландского в Роттердаме.
Geef je ook privles? Ты даёшь также частные уроки?
Ja, ik geef soms privles bij expats thuis. Да, я даю частные уроки экспатам у них дома.
Je bent echt mooi. Ты действительно очень красива.
Wil je mij ook privles geven? Не хочешь мне тоже давать частные уроки?
Eh… heb je een vriendin? Ээ… у тебя есть девушка?
Niet hier. Не здесь.
Niet hier? Не здесь?
Wat bedoel je? Что ты имеешь в виду?
Je hebt zeker een vriendin in Itali… У тебя наверное есть девушка в Италии, не так ли?
Hmmmm…. Хм….
Eh… nee, dat bedoel ik niet… Ээ… нет, это не то, что я имею в виду…
Mijn Nederlands is niet zo goed… Мой нидерландский не так хорош…
Ik snap het verschil niet… vriend of vriendin… Я не понимаю разницу… друг или подруга…
Jaja… Да-да…
Voor Marieke is het een afknapper. Для Марике это разочарование.
Ze zijn bijna bij het station. Они почти около вокзала.
‘Over 2 minuten gaat mijn trein’, zegt Marieke. Марике говорит: ‘мой поезд отправляется через 2 минуты’.
Ik moet rennen… doei!!!! Я должна бежать… пока!!!!
Marieke rent naar de trein. Марике бежит на поезд.
Gianluca blijft achter. Джанлука остаётся позади.
Hmmm, dan ga ik maar een kopje koffie drinken. Хм, тогда я выпью чашечку кофе.
Dat was de les van vandaag. Это был сегодняшний урок.
Ben je al abonnee van mijn kanaal op Youtube? Вы уже подписаны на мой канал на YouTube?
Als je op abonneren [subscribe] klikt, Если вы нажмёте на ‘subscribe’,
dan krijg je elke week nieuwe lessen! будете получать уроки каждую неделю!
Tot de volgende keer bij ‘Heb je zin?’. До следующего раза на ‘Heb je zin?’.

Hallo. Привіт!
Mijn naam is Bart de Pau, online docent Nederlands. Моє імя – Барт де Пау, онлайн-викладач нідерландської мови.
Welkom bij ‘Heb je zin?’. Ласкавао просимо до ‘Heb je zin?’ (Як настрій?).
Wanneer gebruiken we wel een lidwoord Коли ми використовуємо артикль
en wanneer niet? і коли ні?
Soms gebruiken we in het Nederlands een lidwoord Іноді ми використовуємо артикль в нідерландскій
maar niet in het Engels. коли в англійській – ні.
Zoals in deze zin. Як в цьому реченні.
Maar andersom kan ook! Але можливо і навпаки!
In deze les oefenen we Nederlandse zinnen В цьому уроці ми попрактикуємо речення нідерландською
met de grammatica van #dutchgrammar les 21 з граматикою з уроку 21 з #dutchgrammar
over het lidwoord. про артиклі.
Marieke en Gianluca lopen naar het station. Маріке та Джанлука йдуть до вокзалу.
Het is al laat. Вже пізно.
Bedankt dat je me naar het station brengt. Дякую, що ти провів мене на вокзал.
‘Geen probleem’, zegt Gianluca. ‘Без проблем’, каже Джанлука.
Ik vind het wel gezellig. Мені це приємно.
En jij bent een mooie vrouw! І ти вродлива жінка!
Nou nou… Так так…
Marieke moet blozen. Маріке зашарілася.
Ze vindt de aandacht van Gianluca wel leuk. Їй приємна увага Джанлуки.
Vertel eens iets over jezelf. Розкажи мені щось про себе.
Eh, wat wil je weten? О, що ти хочеш знати?
Waarom ben je in Nederland? Чому ти в Нідерландах?
Voor mijn werk. По роботі.
Oh ja? Wat doe je? Справді? Ким ти працюєш?
Ik ben dokter. Я – лікар.
Dokter? Лікар?
Wauw… Вау…
Ik ben cardioloog in het AMC. Я – кардіолог в АМЦ (Медичний центр Амстердаму).
Je bent cardioloog… Ти – кардіолог…
Oh… Ik ben onder de indruk. О… Я вражена.
En je bent Italiaan? І ти – італієць?
Ja, ik ben Italiaan, Так, я – італієць,
maar ik ben ook Amerikaan. але я також американець.
Heb je 2 nationaliteiten? В тебе дві національності?
Ja, inderdaad. Так, дійсно.
Mijn vader is Italiaan Мій батько – італієць
en mijn moeder komt uit de Verenigde Staten. і моя мати – зі Сполучених Штатів.
En wat zijn je hobby’s? І які твої хоббі?
Mijn hobby’s… Мої хоббі …
Ehh… voetbal kijken en koffie drinken… Eее… дивитись футбол і пити каву…
Koffie drinken? Пити каву?
Koffie drinken met een mooie vrouw… Пити каву з вродливою жінкою…
Marieke moet lachen… Маріке сміється…
Ah, natuurlijk, zoals een echte Italiaan. А, звичайно, як справжній італієць.
En jij bent docent Nederlands? А ти викладач нідерландської?
Ja, ik ben docent Nederlands in Rotterdam. Так, я – викладач нідерландської в Ротердамі.
Geef je ook privles? Чи ти проводиш також приватні уроки?
Ja, ik geef soms privles bij expats thuis. Так, я проводжу приватні уроки експатам у них вдома.
Je bent echt mooi. Ти дійсно вродлива.
Wil je mij ook privles geven? Хочеш провести також мені приватний урок?
Eh… heb je een vriendin? E… в тебе є дівчина?
Niet hier. Тут ні.
Niet hier? Тут ні?
Wat bedoel je? Що ти маєш на увазі?
Je hebt zeker een vriendin in Italië… У тебе точно є дівчина в Італії…
Hmmmm…. Мммм….
Eh… nee, dat bedoel ik niet… E… ні, це не те, що я маю на увазі…
Mijn Nederlands is niet zo goed… Моя нідерландська не така хороша…
Ik snap het verschil niet… vriend of vriendin… Я не розумію різницю між… подруга і дівчина…
Jaja… Звичайно…
Voor Marieke is het een afknapper. Для Маріке це провал.
Ze zijn bijna bij het station. Вони вже майже на станції.
‘Over 2 minuten gaat mijn trein’, zegt Marieke. “Мій поїзд відходить через дві хвилини”, каже Маріке.
Ik moet rennen… doei!!!! Мені треба бігти… бувай!!!!
Marieke rent naar de trein. Маріке біжить до поїзду.
Gianluca blijft achter. Джанлука залишається.
Hmmm, dan ga ik maar een kopje koffie drinken. Хммм, тоді я вип’ю горнятко кави.
Dat was de les van vandaag. Це був сьогоднішній урок.
Ben je al abonnee van mijn kanaal op Youtube? Ти вже підписався на мій канал в Youtube?
Als je op abonneren [subscribe] klikt, Якщо ти натиснеш на ‘subscribe’,
dan krijg je elke week nieuwe lessen! то отримуватимеш кожен тиждень новий урок!
Tot de volgende keer bij ‘Heb je zin?’. Побачимось наступного разу в ‘Heb je zin?’.

Hallo. Cześć.
Mijn naam is Bart de Pau, online docent Nederlands. Nazywam się Bart de Pau, nauczyciel niderlandzkiego online.
Welkom bij ‘Heb je zin?’. Witam w ‘Heb je zin?’ (Czy masz ochotę?).
Wanneer gebruiken we wel een lidwoord Kiedy używamy rodzajników
en wanneer niet? a kiedy nie?
Soms gebruiken we in het Nederlands een lidwoord Czasami w niderlandzkim używamy rodzajników,
maar niet in het Engels. ale w angielskim nie.
Zoals in deze zin. Tak jak w tym zdaniu.
Maar andersom kan ook! Ale może być też na odwrót!
In deze les oefenen we Nederlandse zinnen Podczas tej lekcji będziemy ćwiczyć niderlandzkie zdania
met de grammatica van #dutchgrammar les 21 z użyciem gramatyki z #dutchgrammar lekcja 21
over het lidwoord. o rodzajniku.
Marieke en Gianluca lopen naar het station. Marieke i Gianluca idą na stację.
Het is al laat. Jest już późno.
Bedankt dat je me naar het station brengt. Dzięki za odprowadzenie mnie na stację.
‘Geen probleem’, zegt Gianluca. ‘Żaden problem’ – mówi Gianluca.
Ik vind het wel gezellig. Uważam to za miłe.
En jij bent een mooie vrouw! A ty jesteś piękną kobietą!
Nou nou… No no…
Marieke moet blozen. Marieke zarumieniła się.
Ze vindt de aandacht van Gianluca wel leuk. Podoba jej się uwaga Gianluci.
Vertel eens iets over jezelf. Opowiedz mi coś o sobie.
Eh, wat wil je weten? Eh, a co chcesz wiedzieć?
Waarom ben je in Nederland? Dlaczego mieszkasz w Holandii?
Voor mijn werk. Ze względu na moją pracę.
Oh ja? Wat doe je? Ah tak? Czym się zajmujesz?
Ik ben dokter. Jestem lekarzem.
Dokter? Lekarzem?
Wauw… Wow…
Ik ben cardioloog in het AMC. Jestem kardiologiem w AMC (Amsterdam Medical Center).
Je bent cardioloog… Jesteś kardiologiem…
Oh… Ik ben onder de indruk. Oh… Jestem pod wrażeniem.
En je bent Italiaan? I jesteś Włochem?
Ja, ik ben Italiaan, Tak, jestem Włochem,
maar ik ben ook Amerikaan. ale ja jestem też Amerykaninem.
Heb je 2 nationaliteiten? Masz podwójne obywatelstwo?
Ja, inderdaad. Tak, w rzeczy samej.
Mijn vader is Italiaan Mój ojciec jest Włochem
en mijn moeder komt uit de Verenigde Staten. a moja mama pochodzi ze Stanów Zjednoczonych.
En wat zijn je hobby’s? A jakie jest twoje hobby?
Mijn hobby’s… Moje hobby …
Ehh… voetbal kijken en koffie drinken… Ehh… oglądanie meczów i picie kawy…
Koffie drinken? Picie kawy?
Koffie drinken met een mooie vrouw… Picie kawy z piękną kobietą…
Marieke moet lachen… Marieke wybucha śmiechem…
Ah, natuurlijk, zoals een echte Italiaan. Ah, oczywiście, jak prawdziwy Włoch.
En jij bent docent Nederlands? A ty jesteś nauczycielką niderlndzkiego?
Ja, ik ben docent Nederlands in Rotterdam. Tak, jestem nauczycielką niderlandzkiego w Rotterdamie.
Geef je ook privéles? Czy udzielasz też lekcji prywatnie?
Ja, ik geef soms privéles bij expats thuis. Tak, udzielam czasem korepetycji w domach ekspatów.
Je bent echt mooi. Ty jesteś naprawdę ładna.
Wil je mij ook privéles geven? Czy zechciałabyś mi też udzielać korepetycji?
Eh… heb je een vriendin? Eh… masz dziewczynę?
Niet hier. Nie tutaj.
Niet hier? Nie tutaj?
Wat bedoel je? Co masz na myśli?
Je hebt zeker een vriendin in Italië… Że Ty na pewno masz dziewczynę we Włoszech…
Hmmmm…. Hmmmm….
Eh… nee, dat bedoel ik niet… Eh… nie, nie to miałem na myśli…
Mijn Nederlands is niet zo goed… Mój niderlandzki nie jest za dobry…
Ik snap het verschil niet… vriend of vriendin… Ja nie czaję różnicy między… koleżanką i dziewczyną…
Jaja… Jasne…
Voor Marieke is het een afknapper. Marieke postanawia odpuścić.
Ze zijn bijna bij het station. Oni są prawie na stacji.
‘Over 2 minuten gaat mijn trein’, zegt Marieke. ‘Mój pociąg odjeżdza za 2 minuty’ – mówi Marieke.
Ik moet rennen… doei!!!! Muszę biec… pa!!!!
Marieke rent naar de trein. Marieke biegnie na pociąg.
Gianluca blijft achter. Gianluca zostaje z tyłu.
Hmmm, dan ga ik maar een kopje koffie drinken. Hmmm, w takim razie pójdę się napić kawy.
Dat was de les van vandaag. To była lekcja na dziś.
Ben je al abonnee van mijn kanaal op Youtube? Czy subskrybujesz już mój kanał na Youtube?
Als je op abonneren [subscribe] klikt, Jeśli klikniesz na ‘subskrybuj’,
dan krijg je elke week nieuwe lessen! to każdego tygodnia dostaniesz nową lekcję!
Tot de volgende keer bij ‘Heb je zin?’. Do następnego razu w ‘Heb je zin?’.