Lesson 37 – Future tense
Watch without subtitles/background music
Transcript
Hallo. | Hello. |
Mijn naam is Bart de Pau, | My name is Bart de Pau, |
online docent Nederlands. | online Dutch teacher. |
Welkom bij ‘Heb je zin?’ | Welcome to ‘Heb je zin?’ (are you in the mood?) |
Vandaag oefenen we zinnen met grammatica | Today we’ll practise sentences with the grammar |
van de eerste les van #dutchgrammar-2. | from the first lesson of #dutchgrammar-2. |
Daarin behandel ik 3 manieren | There I discuss 3 ways |
om over de toekomst te praten. | to talk about the future. |
Met ‘gaan’, | With ‘gaan’ (to go), |
met ‘zullen’ | with ‘zullen’ (will) |
en met de tegenwoordige tijd | and with the present tense |
in combinatie met een bepaling van tijd. | in combination with a determination of time. |
Het is de vijfde dag van de Dutch Summer School. | It is the fifth day of the Dutch Summer School. |
De laatste dag van de eerste week. | The last day of the first week. |
De les is net klaar. | The lesson has just finished. |
De studenten maken plannen voor vanavond. | The students are making plans for the evening. |
‘Wat zullen we vanavond doen?’ vraagt Anika. | ‘What shall we do tonight?’ asks Anika. |
‘Laten we naar een restaurant gaan’, zegt Jenn. | ‘Let’s go to a restaurant’, says Jenn. |
Dat is een goed idee, maar welk restaurant? | That is a good idea, but which restaurant? |
Iemand een suggestie? | Does anyone have a suggestion? |
‘Ik ga het wel even bij de receptie vragen’, zegt Pablo. | ‘I will ask at reception’, says Pablo. |
Daar zullen ze ons zeker een goed restaurant adviseren. | They will be able to recommend a good restaurant. |
Goed idee. Ik kom ook. | Good idea. I will come too. |
Over 5 minuten ben ik bij de receptie. | I will be at reception in 5 minutes. |
Pablo en Xing staan bij de receptie. | Pablo and Xing are at reception. |
‘Wij gaan vanavond uit eten’, zegt Xing, | ‘We are going out for dinner tonight’, says Xing, |
‘maar we zoeken nog een goed restaurant.’ | ‘but we are looking for a good restaurant.’ |
Wat kunt u ons aanbevelen? | What can you recommend? |
Laten we even op de kaart kijken. | Let’s have a look at the map. |
Hier zit een pannenkoekenhuis. | Here is a pancake ‘house’. |
Een pannenkoekenhuis? | A pancake ‘house’? |
Een pannenkoekenhuis is een restaurant, dus geen huis. | A pancake ‘house’ is a restaurant, so not a house. |
Daar kun je alleen pannenkoeken eten. | You can only eat pancakes there. |
Eh… | Uh… |
We gaan volgende week zelf al pannenkoeken bakken. | We are already going to make pancakes ourselves next week. |
OK… | OK… |
Dit hier is een heel leuk eetcafé. | This here is a very nice eatery. |
Vanavond speelt daar een bandje. | There will be a band playing tonight. |
Hmmm… wij willen graag met elkaar praten. | Hmmm… we would like to talk to each other. |
Dat zal niet gaan bij luide muziek. | That won’t work with loud music. |
OK. | OK. |
Eh… oh ja… | Uh… oh yes… |
Hier zit een Chinees. | Here is a ‘Chinees’. |
‘Daar zit een Chinees?’ vraagt Xing. | ‘There is a ‘Chinees’!?’ asks Xing. |
Ik snap het niet. | I don’t understand. |
Wie is die Chinees? | Who is that ‘Chinees’? |
Wat doet hij daar? | What is he doing there? |
En wat heeft dat met een restaurant te maken? | And what has that to do with a restaurant? |
Oh… eh… sorry. | Oh… uh… sorry. |
Het woord ‘Chinees’ | The word ‘Chinees’ (as a noun) |
heeft in Nederland een tweede betekenis, | has a second meaning in the Netherlands, |
namelijk: Chinees restaurant. | namely: Chinese restaurant. |
Oh… | Oh… |
En hebben ze daar Chinese gerechten? | And do they have Chinese dishes there? |
Eh… nou nee, het zijn het Indonesische gerechten. | Uh… well no, they have Indonesian food. |
Jaja… | Well… |
Ik ben een Chinees… | I am a ‘Chinees’ (a Chinese person) |
maar een ‘Chinees’ is in Nederland ook een restaurant | but a ‘Chinees’ in the Netherlands is also a restaurant |
met Indonesische gerechten!?! | with Indonesian food!?! |
Klinkt origineel! | Sounds original! |
Zullen we dat doen? | Shall we do that? |
Ja hoor. | Well yes. |
Ik vind het goed. | I’m OK with it. |
‘Zal ik voor jullie reserveren?’ | ‘Shall I make a reservation for you?’ |
vraagt de vrouw van de receptie. | asks the lady at reception. |
Dat is goed. | All right. |
Voor hoeveel personen? | For how many people? |
Gaat iedereen uit onze groep vanavond mee? | Will everybody from our group join us tonight? |
Ja, ik denk het wel. | Yes, I think so. |
Voor acht personen dus. | So, for eight people. |
En hoe laat? | And at what time? |
Om acht uur. | At eight o’clock. |
Een tafeltje voor acht personen, om acht uur. | A table for eight persons, at eight o’clock. |
De mevrouw van de receptie gaat het regelen. | The lady at reception is going to arrange it. |
Pablo en Xing lopen terug naar de andere studenten. | Pablo and Xing walk back to the other students. |
Beste mensen, we gaan vanavond bij de Chinees eten. | OK folks, we are going to eat tonight at ‘de Chinees’. |
Bij de Chinees? | At ‘de Chinees’? |
Ja, een restaurant met Indonesische gerechten. | Yes, a restaurant with Indonesian food. |
En dat zien we de volgende keer bij ‘Heb je zin?’ | And we’ll see that next time on ‘Heb je zin?’ |
Doei! | Bye! |
Previous LessonNext Lesson